x 发表于 2023-11-29 22:24:51

耶稣会士这个事他们是怎么客观说的-机翻-看链接

虽然马可·波罗关于 13 世纪在中国(国泰)逗留的精彩描述让欧洲人认识到了这个庞大的帝国,但葡萄牙人是第一个通过 1550 年代在澳门建立的坚固贸易站与中国建立定期联系的欧洲国家。利玛窦是第一位来华的耶稣会传教士,他于 1582 年抵达澳门,目的是让中国皇帝并通过他让整个国家皈依基督教。耶稣会会见的明代学者虽然对中国境外的世界感兴趣,但认为中国向外界学习的东西很少。耶稣会士对中国的古老、精致和财富感到敬畏,尤其是对政府核心的儒家哲学感到敬畏。进入18号之后二十世纪,耶稣会的著作和翻译是有关中国信息的主要来源,当时欧洲人对地球遥远地区的知识的渴望是无止境的。

耶稣会士对中国文明的描述对欧洲人的情感产生了深刻的冲击,因为欧洲人将文明等同于基督教。中国经典译本的逐渐普及对一些启蒙运动学者产生了重大影响,例如戈特弗里德·莱布尼茨(Gottfried Leibnitz,1646-1716)和伏尔泰(Voltaire,1694-1778),他们利用儒家思想挑战宗教体制。

纳瓦雷特,多明戈·费尔南德斯(?-1689)。 对中华帝国历史、政治、道德和宗教的描述……(伦敦,丘吉尔,1704 年)      基歇尔。 亚他那修 (1602-1680)。 China Monumentis, qua sacris qua profanis, nec non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata..(阿姆斯特丹,Meurs...,1667)。 这是耶稣会传教士在中国撰写的最有影响力的叙述之一,其中包含了从 17 世纪初收集到的信息。 其中包含的地理信息成为地图制作者的来源。      路易斯·丹尼尔·勒孔特 (1655-1728)。 中国现在的新回忆录。 (巴黎,Imprimerie Royale,1647 年),3 卷。      让·巴蒂斯特·杜哈尔德 (1674-1743)。 描述地理,... Physique de l'empire dela Chine et de la Tartarie chinoise....(海牙,Scheurleer,1736)。      让·巴蒂斯特·加布里埃尔·亚历山大·格罗西尔 (1743-1823)。 对中国的一般描述,包括组成这个由鞑靼、群岛和其他附属国家组成的庞大帝国的十五个省份的地形、城市的数量和情况、人口状况、动物、蔬菜和植物的自然历史矿物...伦敦,罗宾逊,1788 年。      伯纳德·皮卡德(1673-1733)。 Histoire Generale des ceremonies, moeurs et coutumes religieuses de tous les peoples du monde... 巴黎,Rollin Fils,1741 年。十八世纪对描述异国情调的地方和习俗的兴趣鼓励了旅行记述集的制作,例如为理查德·哈克鲁特。 该出版物是这种做法的变体,并广受欢迎,被翻译成多种语言。      克里斯蒂安·路易斯·约瑟夫·吉涅斯 (1759-1845)。 1784 年到北京、马尼勒和法兰西岛的航行,1801 年到巴黎的航行,帝国政府,1808 年)。      约翰·斯皮德(1552-1629)。 中华王国。 地图。 伦敦,1626 年。绘制这张地图时,中国的自然地理仍然存在许多不确定性。      琼·布劳 (1571-1638)。 Pecheli sive 北京,imperii sinarum provincia prima。 地图。 阿姆斯特丹,1655 年。这幅地图是根据收集到的新信息绘制的一系列中国地区详细地图之一。


























欧洲人很快就看到了与中国贸易的价值。到 1699 年,英国和荷兰东印度公司在广州建立了工厂和仓库,逐渐取代葡萄牙人成为欧洲在亚洲的主要贸易商和殖民者。这导致了一系列向中国提出的外交提议,旨在建立更广泛的贸易关系。英国、荷兰、法国和俄罗斯派出了官方特使。这些官方代表团的目的并没有成功,首先往往是因为中国人坚持要求来访者承认他们对皇帝的服从,这是外国统治者代表拜访中国皇帝时的惯例。在他们的北京之旅中,

19世纪期间,随着越来越多的观察者看到专制和腐败的证据,17和18世纪对中国的正面看法开始被相反的看法所取代。他们的看法在一定程度上受到欧洲政治革命和宪法变革的推动。同样经历着快速技术和社会变革的欧洲人现在将中国不变的本质视为社会停滞和颓废的标志。

乔治·伦纳德·斯汤顿爵士 (1737-1801)。 大不列颠国王派往中国皇帝的使馆的真实记录,包括在这个古老帝国旅行时所做的粗略观察和获得的信息……主要取自马戛尔尼伯爵阁下的文件……伦敦,尼科尔,1797 年。这是使馆高级官员斯汤顿撰写的关于马卡特尼大使馆的两篇记述之一。 大使馆的目标——说服中国当局允许英国和中国之间进行更自由的贸易——并没有成功。 斯汤顿对中国给予了积极评价。      扬·尼霍夫 (1618-1672)。 联合省东印度公司驻中国皇帝大鞑靼占婆的大使馆,由皮埃尔·德·高耶 (Pierre de Goyer) 和雅各布·德·凯泽 (Jacob De Keyzer) 阁下在北京皇城交付...伦敦,约翰·麦考克,1669 年。荷兰人成立于 17 世纪的英国东印度公司在 18 世纪开始主导与亚洲的贸易。 这部关于早期驻华大使馆的记述包括对乡村、城镇、动物和植物的广泛描述和插图。 所展示的插图描绘了南京著名的“瓷塔”以及在与西方贸易中引起极大兴趣的栽培植物——茶和棉花。      亨利·埃利斯(1777-1855)。 已故驻华使馆的议事日志; 包括对大使馆公共事务、往返中国的航程的正确叙述……第二版。 伦敦,约翰·默里,1818 年。英国多次通过外交努力说服中国放宽贸易安排,但遭到拒绝。 额尔金勋爵出使期间和之后,炮舰外交成为将欧洲贸易惯例强加给中国的工具。      扬·尼霍夫 (1618-1672)。 L'ambassade de la compagnie des Provinces Unies vers l'empereur de la Chine ou Grand Cam de Tartarie fait par les Messrs Pierre de Goyer & Jacob de Keyser... Leiden, de Meurs, 1665。 荷兰和英国东印度公司成立于 17 世纪,并在 18 世纪主导了与亚洲的贸易。 这部关于早期驻华大使馆的记述包括对乡村、城镇、动物和植物的广泛描述和插图。 所展示的插图描绘了南京著名的“瓷塔”以及在与西方贸易中引起极大兴趣的栽培植物——茶和棉花。      阿贝尔·克拉克 (1780-1826)。 记述1816年和1817年中国内陆之旅以及往返该国的航行; 其中记载了阿默斯特勋爵的使馆与北京宫廷最有趣的交易,以及对所访问国家的观察。 伦敦,朗文,赫斯特,里斯,奥姆和布朗,1818 年。英国多次通过外交努力说服中国放宽贸易安排,但遭到拒绝。 额尔金勋爵出使期间和之后,炮舰外交成为将欧洲贸易惯例强加给中国的工具。      劳伦斯·奥利芬特(1829-1888)。 埃尔金伯爵于 1857 年、58 年和 59 年访问中国和日本的叙述。 1860 年,纽约。英国多次通过外交努力说服中国放宽贸易安排,但遭到拒绝。 额尔金勋爵出使期间和之后,炮舰外交成为将欧洲贸易惯例强加给中国的工具。      艾德斯,埃弗拉德·伊斯布兰德(1660-?)。 从莫斯科经陆路到中国,经过西伯利亚、达乌尔、大鞑靼等,历时三年到达北京。 包含对这些国家的范围和野蛮居民的习俗的准确而具体的描述...由莫斯科公国沙皇驻中国皇帝大使 E Ysbrants Ides 阁下撰写...伦敦,弗里曼等, 1706年,从十七世纪初开始,俄罗斯就与中国保持着积极的外交和贸易关系。      约翰·巴罗爵士 (1760-1848)。 已故国务卿约翰·巴罗 (John Barrow) 的《中国游记》包含在圆明园故宫短暂居住以及随后从北京到广州穿越中国的旅程中所做和收集的描述、观察和比较。麦卡特尼伯爵和他的一名随从担任大不列颠国王驻中国皇帝的大使……(伦敦,1804 年)。 巴罗是马卡特尼大使馆的成员,他对中国人的评价远不如斯汤顿,强调他对中国人两面派性格的印象。      叶戈尔·福多罗维奇·蒂姆科夫斯基(1790-1875)。 1820 年至 1821 年间,俄罗斯使团经蒙古前往中国,并居住在北京。 伦敦,朗文,里斯,奥姆,布朗和格林,1827 年。从 17 世纪初开始,俄罗斯与中国保持着积极的外交和贸易关系。      Sonnerat, Pierre (1748-1814.) Voyage aux Indes orientales et la Chine fait par ordre du roi, depuis 1774 jusqu'en 1781. Paris, L'auteur, 1782. Sonnerat 被派往中国以建立更密切的关系,记录了植物区系他比大多数游客更关心所访问的国家和动物群。 插图展示了建在广州城墙外的著名西方工厂(仓库),广州是 1842 年《南京条约》签订之前唯一允许西方人进行贸易的港口。



























欧洲人只被允许在广州与指定的中国商人进行贸易,然后在严格的制度下进行贸易,该制度由中国政府进行疏远管理,这引起了西方商人的强烈不满。整个18世纪的贸易货物流动非常有利于中国:离开中国的主要贸易货物是茶叶(主要商品)、丝绸和棉布,瓷器从18世纪中叶起变得越来越重要向前。

十九世纪,随着印度商业化种植茶叶以及鸦片等印度商品进口到中国,贸易不平衡有所减少。中国当局于 1800 年将鸦片进口定为非法,直到 1858 年被迫将鸦片进口合法化。鸦片走私引发了英国和中国之间的第一次彻底的军事对抗:1839-42 年的“鸦片战争”其中主要贸易让步是从中国当局获得的。这仅仅是19世纪英国和中国之间的第一次军事对抗,其他贸易国家也使用侵略性的军事策略来迫使中国让步。

热烈欢迎您来到北京。 彩色平版印刷术。 莫斯科,审查许可,1901 年。在这个具有讽刺意味的“童话”中,中国官员欢迎北京的外国侵略者,承认他们的力量和成就,同时也注意到他们好争吵和好斗的性格。 然而,他也威胁说,中国人永远不会被说服,他们会等待机会扭转局面。 因此,它描绘了义和团起义和对外国人的袭击的情况,凸显了中国人对外国人的不信任。 这张海报是描绘俄罗斯在应对义和团起义中的勇敢行为的系列海报之一。      泰勒、霍华德.在远东; 杰拉尔丁·吉尼斯 (Geraldine Guinness) 在中国的来信。 多伦多:中国内地会和中国当局迫于英国的强大压力,于 1858 年通过《天津条约》使鸦片贸易合法化。 尽管遭到英国和中国的反对,这种贸易一直持续到二十世纪初。      塞尔沃尔,阿尔吉农。 悉尼(1795-1863)。 对华鸦片贸易的罪恶是导致英国商人无法在这个庞大帝国中享受不受限制的商业往来的好处的主要原因的发展……伦敦,WH艾伦,1839年。尽管直到 1858 年为止,这种贸易在中国都是非法的,但随着 19 世纪的发展,它成为了最有利可图的商品。塞尔沃尔以其辩论性著作而闻名,他从商业和道德角度谴责这种贸易。 这篇论文发表于 1840 年“鸦片战争”爆发前不久,英国在这场战争中对中国封锁广州工厂并扣押鸦片进行报复。      罗伯特·福琼 (1813-1880)。 中国茶国之旅; 包括Sung-Lo和Bohea hills; 短暂通知东印度公司在喜马拉雅山的茶园。 伦敦:J. Murray,1852 年。一百多年来,茶叶一直是中国贸易的支柱。 十九世纪初,英国东印度公司试图将茶树引入印度,在那里它可以经营自己的茶园。 本书讲述了东印度公司违反中国官方规定,进入中国西部省份并取得成功的旅程。      印度和中国之间鸦片贸易的一些现状。 《殖民地情报报》重印,1869 年 12 月和 1870 年 5 月,原住民保护协会出版……1870 年。在英国的强大压力下,中国当局于 1858 年签订《天津条约》,使鸦片贸易合法化。 尽管遭到英国和中国的反对,这种贸易一直持续到二十世纪初。 展示的小册子上有议员罗伯特·皮尔爵士 (Sir Robert Peel) 的签名,他是 1830 年代和 1840 年代著名首相的儿子。      十二幅大型中国原创水彩画系列,展示了茶的种植过程。 1770.      十二幅大型中国原创水彩画系列,展示了茶的种植过程。 1770.      十二幅大型中国原创水彩画系列,展示了茶的种植过程。 1770.























基督教传教活动在中国的传播与19世纪中国的军事屈辱直接相关,其结果是该国的内部向外国人开放。这些传教团提供医疗支持,特别是在改善鸦片成瘾的最严重影响方面,从而吸引皈依者。这被中国官员视为口是心非的高度,他们也认为基督教教义是对儒家思想的直接攻击。

中国人对外国人的不信任感以“义和团”(乡村民族主义团体组成的民兵)发动的袭击达到了顶峰。骚乱一开始是针对中国北方几个城市的基督教传教士的袭击,后来在当局的支持下,逐渐发展为针对所有外国人的袭击,特别是在北京,1900年,外国使馆被围困在北京。

此时的帝国政府已腐败不堪,并因外国人的屡次入侵而衰弱,无法抵御西方军事武库的攻击。为了应对义和团起义,外国联合军队在北京发动了军事进攻并取得了毁灭性的胜利,并导致了惩罚性的和平协议,并导致 1911 年帝国的最终崩溃。

攻克北京西门。 彩色平版印刷术。 (莫斯科,审查许可,1900 年 8 月 1 日)。 照片中,利内维奇中将指挥的俄罗斯军队正在攻击北京的一扇城门,这是针对 1900 年义和团起义期间围困外国公使馆的国际军事协调行动的一部分。      中国和英国。 (雅培的炉边系列。纽约,威廉·霍尔德雷奇,1843 年)。 关于与中国关系的流行叙述的样本,旨在“告知受过教育的公众”(编者简介)。      马歇尔·布拉姆霍尔(1866-?)。 中国内地会传教士殉难。 1901年,1842年《南京条约》签订后,新教在通商口岸建立了传教团,并从1860年起传播到内地。 到十九世纪末,中国人对传教士的教义及其对中国社会儒家基础的威胁感到不满,各个城市的传教机构遭到暴民的袭击。 中国基督徒和传教士在一场被称为义和团起义的运动中被杀害。      宾厄姆,爱德华爵士。 叙述了从战争爆发到现在对中国的远征,并概述了这个奇异且迄今为止几乎不为人知的国家的风俗习惯。 伦敦,亨利·科尔伯恩,1843 年。      约翰·麦高恩(?-1922)。 基督还是孔子,哪个?,或者,厦门传教士的故事(伦敦:伦敦传道会,1889)。 1842年《南京条约》签订后,新教使团在通商口岸设立,并从1860年起传播到内地。 到十九世纪末,中国人对传教士的教义及其对中国社会儒家基础的威胁感到不满,各个城市的传教机构遭到暴民的袭击。 中国基督徒和传教士在一场被称为义和团起义的运动中被杀害。      乔治·阿尔弗雷德·亨蒂(1832-1902)。 与北京的盟友一起。 公使馆救济的故事。 伦敦,Blackie & Sons,1904 年。




















18世纪欧洲对异国情调的迷恋表现为对中国丝绸、瓷器、绘画和家具的喜爱,统称为中国风。在伦敦邱园遇到一座仿制的中国宝塔仍然很奇怪,它是仿照南京(南京)的前瓷塔建造的,尽管不准确,尼霍夫在描述 17 世纪荷兰驻华大使馆时描绘了这座宝塔 ;或者英国摄政王于 1818-23 年建造的布莱顿馆的室内装饰。当时,欧洲士绅贵族掀起了一股中国式建筑热潮。

这种对家具设计和绘画的影响仍然可以在齐彭代尔家具风格以及当时的法国家具中看到。陈列中的齐本德尔图案书也说明了中国丝绸和瓷器在室内设计中的受欢迎程度。虽然对建筑和装饰的影响很大程度上仅限于极其富有的人,但中国瓷器却受到广泛赞赏,并且越来越容易获得。十九世纪发展了巨大的出口贸易专为西方市场设计的世纪陶瓷。中国陶瓷在设计和技术方面也为欧洲陶瓷生产提供了灵感:经过多年的努力,中国陶瓷的优良品质于1707年在德国迈森掌握了瓷器制造所需的技术。

托马斯·阿洛姆 (1804-1872)。 中国通过一系列视图展示了这个古老帝国的风景、建筑和社会习惯,这些视图取材于托马斯·阿洛姆 (Thomas Allom) 的原创真实草图,并附有牧师 GN 赖特 (Rev. GN Wright) 的历史和描述性注释。 (伦敦,P.杰克逊,nd)。 托马斯·阿洛姆 (Thomas Allom) 以其英国风景和建筑版画而闻名。 由于他从未访问过东方,中国的版画是根据其他艺术家的画作绘制的。 其中包括寺庙建筑和家庭室内设计,其中融合了令欧洲设计师着迷的屏风。      德克尔、保罗.中国建筑,民用和装饰性:是最优雅和实用的平面图和立面设计的大集合,从皇家隐居到中国最小的装饰性建筑:同样以海洋为主题:整体装饰花园、公园... &C。 ...:其中添加了中国花卉、风景...等。 (伦敦:作者……,1759)。      威廉·钱伯斯(1726-1796)。 中国建筑、家具、服装、机器和器皿的设计(伦敦:作者……,1757 年)。 中国的建筑和家具影响了十八世纪的欧洲设计,并在本世纪中叶达到顶峰。 威廉·钱伯斯年轻时访问过中国,记录了他的所见所闻,出版这本书后获得了相当大的声誉。 他成为英国建筑界的领军人物,为英国和德国的许多地主贵族和皇室成员设计了中式建筑,其中最著名的例子是英国邱园的皇家花园。      托马斯·齐彭代尔(1718-1779)。 英语洛可可莫贝尔。 1754 年原创作品的传真机。 (柏林,布鲁诺·赫斯林,192?)。 洛可可风格代表了中国审美的不同视角,在十八世纪中后期的法国和德国最为盛行。 从图中可以看出,它很大程度上源自中国绘画和丝绸织锦。      威廉·钱伯斯(1726-1796)。 萨里邱园和建筑的平面图、立面图、剖面图和透视图……(伦敦:作者,1763 年)。      莫林,亚历山大。 柳树图案盘的故事。 (伦敦,德拉莫尔出版社,1922 年)。      杜萨特尔,O.(1823-?)。 中国瓷器。 (巴黎,莫雷尔,1881 年)。 瓷器早在八世纪就在中国生产,但直到十九世纪才成为欧洲的主要出口产品。 青花瓷是专门为欧洲市场生产的,有时采用改良的欧洲设计。      杜萨特尔,O.(1823-?)。 中国瓷器。 (巴黎,莫雷尔,1881 年)。 瓷器早在八世纪就在中国生产,但直到十九世纪才成为欧洲的主要出口产品。 青花瓷是专门为欧洲市场生产的,有时采用改良的欧洲设计。      杜萨特尔,O.(1823-?)。 中国瓷器。 (巴黎,莫雷尔,1881 年)。 瓷器早在八世纪就在中国生产,但直到十九世纪才成为欧洲的主要出口产品。 青花瓷是专门为欧洲市场生产的,有时采用改良的欧洲设计。























制作人员
感谢麦吉尔图书馆善本部的工作人员,特别是唐纳德·霍根,以及女王大学艾米丽·希尔教授的帮助。

特别感谢客座策展人玛丽·梅森。玛丽于 1980 年至 1992 年间担任麦吉尔大学麦克伦南图书馆的信息服务馆员,并于 1988 年至 1992 年间担任系主任。在麦吉尔任职期间,她专门研究人类学和第三世界研究。1993 年,她成为金斯顿女王大学公共服务副馆长,并于 1982 年担任代理大学图书馆馆长。她于 2003 年退休。

数字馆藏计划
项目协调员:大卫·麦克奈特
数字扫描经理:Eli Brown
网页设计师:玛丽亚·戈塞林

https://digital.library.mcgill.ca/westchina/accounts.htm


玄菟小吏 发表于 2024-6-9 22:21:16

china,楼主引用的图书都是哪年作者是?
我好像在别的地方看过这些插图。
页: [1]
查看完整版本: 耶稣会士这个事他们是怎么客观说的-机翻-看链接