小脸呗圆 发表于 2024-1-24 04:24:37

什么时候英语词典才有的Egypt这个词。。

本帖最后由 小脸呗圆 于 2024-1-24 05:48 编辑

A_Dictionary_of_the_English_Language_1755


A_dictionary_of_the_Chinese_language_in_three_parts_1822



这两个英文词典里都没有 Egypt


别的词典手里没有 暂时 没看:D











再看个有意思的。。。:D

Albion 白人翻译成古英语 为啥就变Africa
(去掉AL前缀,bion发音像白人)(去掉A前缀,fri像hi黑,后缀ca去掉)

Albion 英国古名:lol












这翻译是故意的吗??白变黑??还是另有原因??






Albion 古代英国名翻译成古英语 变Abban dún(就好像是病毒的读音)

Abban dún翻译就成了Hiw 发音像是“黑”




















小脸呗圆 发表于 2024-1-24 05:49:36




为什么说fri像hi,看下图。。



这个拉丁语词典发音就是hiu/siu,f和s混用了

这个只是汉语发音,没带翻译。

下面这个变化更乱,fic cham非常,可以看成semper或者femper,sine或者fine



小脸呗圆 发表于 2024-1-24 05:54:26

本帖最后由 小脸呗圆 于 2024-1-24 05:59 编辑

这样造词?北非伊斯兰教地区是有多招人恨?








这个词竟然早就有,是不是因为白奴贸易产生的恨?



盘楚 发表于 2024-1-24 08:00:26

古代世界,有三次“可考”的走出非洲,把玩一下,意味深长。本人“端详犹太人”系列,将涉及其中一例。白人与非洲的确有密切关系。

小脸呗圆 发表于 2024-1-25 03:32:11

本帖最后由 小脸呗圆 于 2024-1-25 03:49 编辑



再来看看 希腊和罗马是咋写的。:D1755的词典
先看希腊的。








下面是罗马的。romance 里是有谎言吗:L虚构,假想?



上下这两页中间没有别的词






f当s有时还当t,h都快写成b了:dizzy:
页: [1]
查看完整版本: 什么时候英语词典才有的Egypt这个词。。